Мария Захарова на форуме о «запрете» русского языка в Украине процитировала вымышленные высказывания учёных
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» зачитала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным авторам — лингвистам, филологам и педагогам. Позднее выяснилось, что часть этих цитат в трудах названных учёных не обнаруживается.
Речь о «последствиях отмены» русского языка и спорные «первоисточники»
Слова прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала об «отмене» русского языка, в том числе в Украине. Ссылаясь на «украинскую статистику», она заявила, что ограничения на использование русского якобы ведут к росту его популярности и назвала это «законом».
После этого дипломат объявила, что обращается к «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических взглядов, разных национальностей», которые, по её словам, независимо друг от друга говорили о ключевой роли языка в культуре и общественной жизни.
В качестве таких «первоисточников» были названы лингвисты и филологи Дмитрий Лихачёв, Юрий Лотман и Михаил Бахтин, а также педагог Константин Ушинский. Проверяемой и подтверждаемой оказалась только цитата Ушинского из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Фраза, приписанная Лихачёву — «Язык — основа всей духовной культуры нации», — не находится ни в собраниях сочинений, ни в публикациях учёного. Самые ранние её появления прослеживаются в интернете не ранее весны 2024 года, после чего формулировка стала активно использоваться в школьных материалах, презентациях и методических разработках.
Одно из первых упоминаний этого высказывания обнаруживается на странице вопроса на сервисе пользовательских ответов, где под ним оставлен комментарий: «Нейронке привет», намекающий на возможное использование генеративного ИИ.
Подозрения на пересказы и формулировки в стиле нейросетей
Высказывание, приписанное Захаровой Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, ее духа и сегодняшнего состояния», — фактически представляет собой фрагмент из статьи доктора филологических наук СПБГУ Людмилы Вербицкой. В её работе эта формулировка используется в рассуждении о национальном языке и не указывается как цитата Лотмана.
Ещё одна фраза, которую дипломат связала с именем Михаила Бахтина, звучала так: «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум». В опубликованных собраниях сочинений Бахтина эта конструкция не обнаруживается.
При этом в работе «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» Бахтин действительно описывает «драму слова» и пишет, что «слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу выступление Захаровой воспроизводит обобщённую интерпретацию этой концепции, что напоминает типичные для искусственного интеллекта пересказы сложных теоретических идей простыми, эффектно звучащими формулами.
В отличие от спорных формулировок, под видео с выступлением на форуме в телеграм‑канале Марии Захаровой уже приведены другие высказывания о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. Эти цитаты проверяются по изданиям и действительно встречаются в собраниях сочинений названных писателей.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool